Вход Регистрация

burn for перевод

Голос:
"burn for" примеры
ПереводМобильная
  • разг. жаждать чего-л. The young singer has been burning for a chance to
    hear the cheers of the crowd. ≈ Юный певец сгорал от желания услышать
    аплодисменты.
  • burn:    1) ожог; обожженное место Ex: burn ointment мазь от ожогов Ex: to die of burns умереть от ожогов2) клеймо3) выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке)4) обжиг (кирпича и т. п.)
  • burn in:    1) обжигать гончарное изделие (чтобы закрепить рисунок)
  • burn into:    1) выжечь; заклеймить (о животных) The owner's mark was burnt into theanimal's skin. ≈ На коже животного было выжжено клеймо хозяина. 2)врезаться (в память и т. п.) The spectacle of injustice burnt
  • burn on:    напаивать
  • burn with:    вспылить, рассвирепеть
  • burn-in:    1) _спец. испытание на принудительный отказ
  • burn-on:    пригар - rolled burn-on
  • burn-to-burn mission:    полёт между коррекциями
  • accelerating burn:    разгонный импульс тяги
  • acid burn:    ожог кислотой
  • alkali burn:    1) ожог щелочью 2) прижигание едким веществом
  • amos burn:    Берн, Амос
  • apogee burn:    импульс тяги в апогее траектории
  • arc burn:    сварка прожог электродом
  • arthur burn:    Бёрн, Артур
Примеры
  • Burning for burning, wound for wound, blow for blow.
    Обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
  • burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
    обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
  • Burning for burning, wound for wound, blow for blow.
    обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
  • And they made a very great burning for him.
    и сожгли их для него великое множество.
  • The fire burned for about two hours before being extinguished.
    Огонь полыхал несколько часов, прежде чем был потушен.
  • As a result, the car burned for several hours.
    В результате машина горела несколько часов.
  • 25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
    25 обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
  • 25 burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
    25 обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
  • The fire was expected to burn for three more days.
    Как предполагается, пожар будет продолжаться в течение еще трех дней.
  • But I will burn for Croatia."
    Но я буду гореть за Хорватию.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5